今、由と求とは、具臣と謂う可し
今、由と求とは、具臣と謂う可し
- 出典:『論語』先進第十一23(ウィキソース「論語/先進第十一」参照)
- 解釈:今、子路と冉有とは、ただ員数を充たしているだけの家臣、いわゆる伴食の臣とでも言うべき人物でしょう。魯の大夫、季子然が子路と冉有を自分の家臣とし、孔子に「彼らは大臣の職が勤まる人物か」と質問した。それに答えた孔子の言葉。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
季子然問、仲由冉求可謂大臣與。子曰、吾以子爲異之問。曾由與求之問。所謂大臣者、以道事君、不可則止。今由與求也、可謂具臣矣。曰、然則從之者與。子曰、弑父與君、亦不從也。
季子然問う、仲由・冉求は大臣と謂う可きか。子曰く、吾子を以て異なるを之れ問うと為す。曾ち由と求とを之れ問う。所謂大臣とは、道を以て君に事え、不可なれば則ち止む。今、由と求とは、具臣と謂う可し。曰く、然らば則ち之に従う者か。子曰く、父と君とを弑せんには、亦た従わざるなり。
- 季子然 … 魯の大夫。季平子の子。季桓子の弟か。名は不明。子然は字。ウィキペディア【季子然】(中文)参照。
- 仲由 … 前542~前480。姓は仲、名は由。字は子路、または季路。孔子より九歳年下。門人中最年長者。孔門十哲のひとり。政治的才能があり、また正義感が強く武勇にも優れていた。ウィキペディア【子路】参照。
- 冉求 … 前522~?。姓は冉、名は求。字は子有。魯の人。孔門十哲のひとり。孔子より二十九歳若い。冉有とも。政治的才能があった。ウィキペディア【冉有】参照。
- 大臣 … ここでは、立派な臣下。
- 可謂大臣与 … 大臣というべき人物でしょうか。大臣に値する人物でしょうか。「謂」は、批評していうこと。
- 以子 … ここでの「子」は、季子然を指す。
- 異 … ほかのこと。別なこと。
- 曾 … 「すなわち」と読み、「なんと」「なんとまあ」と訳す。「乃ち」に同じ。
- 道 … 正しい道。道徳。正義。
- 不可則止 … 君がその道を用いなければ辞職する。
- 具臣 … あまり有能ではなく、ただ員数を充たしているだけの家臣。伴食の臣。
- 従之者与 … 主人(季子然)の命令に絶対服従しますか。
- 弑 … 臣下が主君を、また子が親を殺すこと。弑逆する。
- 弑父与君、亦不従也 … 主君や父を殺すような命令にはきっと従いません。
- 詳しい注釈と現代語訳については「先進第十一23」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |