臣無くして臣有りと為す。吾誰をか欺かん。天を欺かんや
臣無くして臣有りと為す。吾誰をか欺かん。天を欺かんや
- 出典:『論語』子罕第九11(ウィキソース「論語/子罕第九」参照)
- 解釈:私に家臣がないのに家臣があるように見せかけて、いったい誰をだまそうとするのか。天を欺くことなどできようか。孔子が重篤になったとき、子路が門人たちを家臣に仕立てて立派な葬儀をしようとした。その後、病気が小康状態となったとき、このことを聞いた孔子が子路をたしなめた言葉。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
子疾病。子路使門人爲臣。病間曰、久矣哉、由之行詐也。無臣而爲有臣。吾誰欺。欺天乎。且予與其死於臣之手也、無寧死於二三子之手乎。且予縦不得大葬、予死於道路乎。
子、疾病なり。子路、門人をして臣たらしむ。病間なるとき曰く、久しいかな、由の詐りを行うや。臣無くして臣有りと為す。吾誰をか欺かん。天を欺かんや。且つ予其の臣の手に死せんよりは、無寧二三子の手に死せんか。且つ予縦い大葬を得ざるも、予道路に死せんや。
- 疾病 … 「疾」は、病気のこと。「病」は、病気が重くて容態が悪化していること。
- 子路 … 前542~前480。姓は仲、名は由。字は子路、または季路。魯の卞の人。孔門十哲のひとり。孔子より九歳年下。門人中最年長者。政治的才能があり、また正義感が強く武勇にも優れていた。ウィキペディア【子路】参照。
- 使門人為臣 … 孔子の門人たちに家老の家臣同様の役割を割りつけること。
- 病間 … 病状が小康を得ること。
- 由 … 子路の名。
- 吾誰欺 … 私はいったい誰をだまそうとするのか。
- 欺天乎 … 天を欺くことができようか、欺くことはできない。反語形。
- 与其~也無寧 … 「その~よりは、むしろ…」と読み、「~よりも…がよい」と訳す。比較形。「無寧」は二字で「むしろ」と読む。「寧」に同じ。「無」がない場合が一般的。「与其~也寧」の語法は「八佾第三4」「述而第七35」にも見える。
- 二三子 … お前たち。孔子の門人を指す。
- 縦 … 「たとい~(と)も」と読み、「たとえ~とも」と訳す。逆接の仮定条件の意を示す。
- 大葬 … 君臣の礼によって行う盛大な葬式。
- 予死於道路乎 … 私はまさか道路で野垂れ死にすることはあるまい。
- 詳しい注釈と現代語訳については「子罕第九11」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |