冕者と瞽者とを見れば、褻れたりと雖も必ず貌を以てす
冕者と瞽者とを見れば、褻れたりと雖も必ず貌を以てす
- 出典:『論語』郷党第十16(ウィキソース「論語/鄉黨第十」参照)
- 解釈:衣冠をつけた高位の役人や目の不自由な人に出会ったときは、親しい間柄でも礼儀正しい態度をとり、敬意を表した。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
見齊衰者、雖狎必變。見冕者與瞽者、雖褻必以貌。
斉衰者を見れば、狎れたりと雖も必ず変ず。冕者と瞽者とを見れば、褻れたりと雖も必ず貌を以てす。
- 斉衰者 … 喪服を着た人。「斉衰」は、喪服の一種で、麻で作り、すそを切りそろえて端を縫っている。「斬衰」が最も重く、「斉衰」は第二等の喪服。
- 狎 … 親しい間柄。心安い関係。
- 変 … 態度や顔色を改める。
- 冕者 … 衣冠をつけた高位の人。
- 瞽者 … 盲目の人。
- 褻 … 古注では「親しく度々見ているもの」と解釈している。新注では「非公式に謁見する」と解釈している。
- 貌 … 礼儀正しい容貌。
- 詳しい注釈と現代語訳については「郷党第十16」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |