>   故事名言   >   さ行   >   切するが如く、磋するが如く、琢するが如く、磨するが如し……

切するが如く、磋するが如く、琢するが如く、磨するが如しとは、其れ斯を之れ謂うか

せっするがごとく、するがごとく、たくするがごとく、するがごとしとは、これうか
  • 出典:『論語』学而第一15(ウィキソース「論語/學而第一」参照)
  • 解釈:『詩経』の中に「切磋琢磨して自分を磨き上げる」という詩句がありますが、このことを言うのですね。子貢が「貧しくとも人に媚びへつらうことなく、金持ちであっても驕り高ぶらないという生き方はどうですか」と質問したのに対し、孔子は「貧しくとも楽しく暮らし、金持ちであっても礼を好む者には及ばないだろう」と答えた。これに対し、子貢がすぐさま『詩経』の詩句を引用して答えた言葉。
  • 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
子貢曰、貧而無諂、富而無驕、何如。子曰、可也。未若貧而樂、富而好禮者也。子貢曰、詩云、如切如磋、如琢如磨、其斯之謂與。子曰、賜也、始可與言詩已矣。告諸往而知來者。
こういわく、まずしくしてへつらうことく、みておごることきは、何如いかんいわく、なり。いままずしくしてたのしみ、みてれいこのものかざるなり。こういわく、う、せっするがごとく、するがごとく、たくするがごとく、するがごとしとは、これうか。いわく、や、はじめてともきのみ。これおうげて、らいものなり。
  • 詳しい注釈と現代語訳については「学而第一15」参照。
あ行 か行 さ行
た行 な行 は行
ま行 や行 ら行・わ
論語の名言名句